Για ελληνικούς υπότιτλους στο Mplayer κατεβάζεις το http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-7.tar.bz2
και ακολουθείς τις οδηγίες εγκατάστασης παρακάτω.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Βασικά κάνεις μια αποσυμπίεση του αρχείου που κατέβασες. Θα δημιουργηθεί ένας φάκελος με τέσσερις υποφάκελους με ονόματα font-arial-XX-iso-8859-7. Κάθε υποφάκελος είναι για διαφορετικό μέγεθος γραμματοσειράς. Επιλέγεις αυτόν που θες και μεταφέρεις τα περιεχόμενά του (όχι τον ίδιο τον φάκελο) στο ~/.mplayer/fonts. Από την κονσόλα, π.χ. δίνεις την εντολή (ενώ είσαι στο νέο φάκελο που δημιουργήθηκε από την αποσυμπίεση):
cp font-arial-18-iso-8859-7/* ~/.mplayer/font/
Εναλλακτικά, μπορείς να κάνεις symlink στο subfont.ttf ένα ttf που έχεις ήδη στο Linux:
cd ~/.mplayer ln -s /usr/share/fonts/truetype/ttf-dejavu/DejaVuSans.ttf subfont.ttf
και μετά προσθέσεις τη γραμμή:
subfont-encoding=iso-8859-7
στο αρχείο ρυθμίσεων του mplayer, το ~/.mplayer/config
Ετσι θα μπορείς να αλλάζεις και το μέγεθος της γραμματοσειράς με την παράμετρο
-subfont-text-scale 0-100
Aμα δεις τίποτε παύλες αντί για ελληνικά, πρέπει να παίξεις με την κωδικοποίηση. Συνήθως φταίει το ότι το αρχείο με τους υπότιτλους είναι σε άλλη κωδικοποίηση.
Αυτό αλλάζει με την εντολή iconv
cat LOTRD.sub | iconv -f iso8859-7 -t utf-8 > LOTRD-utf8.sub
- Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να σχολιάσετε