Από debian lenny σε debian squeeze

g.b | Παρ, 10/22/2010 - 20:45 | 3' | 11

καλησπέρα,

ανοίγω αυτό το θέμα με σκοπό να ρωτήσω το εξής:

έχοντας τα παρακάτω αποθετήρια σε ένα σύστημα debian

 

#
# deb cdrom:[Debian GNU/Linux 5.0.6 _Lenny_ - Official i386 DVD Binary-1 20100904-19:12]/ lenny contrib main

# deb cdrom:[Debian GNU/Linux 5.0.6 _Lenny_ - Official i386 DVD Binary-1 20100904-19:12]/ lenny contrib main

deb http://ftp.gr.debian.org/debian/ lenny main
deb-src http://ftp.gr.debian.org/debian/ lenny main

deb http://security.debian.org/ lenny/updates main contrib non-free

deb http://volatile.debian.org/debian-volatile lenny/volatile main contrib
deb http://http.us.debian.org/debian/ lenny main contrib non-free
deb http://http.us.debian.org/debian/ lenny-proposed-updates contrib non-free main
deb-src http://volatile.debian.org/debian-volatile lenny/volatile main contrib
deb http://www.debian-multimedia.org lenny main non-free
deb http://backports.debian.org/debian-backports lenny-backports main contrib non-free
 

ο σωστός τρόπος για να πέρασουμε στην testing έκδοση είναι να αντικαταστήσουμε την λέξη lenny όπου υπάρχει με την

λέξη testing ή squeeze?

δηλαδή να γίνει αυτό

 

#
# deb cdrom:[Debian GNU/Linux 5.0.6 _Lenny_ - Official i386 DVD Binary-1 20100904-19:12]/ lenny contrib main

# deb cdrom:[Debian GNU/Linux 5.0.6 _Lenny_ - Official i386 DVD Binary-1 20100904-19:12]/ lenny contrib main

deb http://ftp.gr.debian.org/debian/ testing main
deb-src http://ftp.gr.debian.org/debian/ testing main

deb http://security.debian.org/ testing/updates main contrib non-free

deb http://volatile.debian.org/debian-volatile testing/volatile main contrib
deb http://http.us.debian.org/debian/ testing main contrib non-free
deb http://http.us.debian.org/debian/ testing-proposed-updates contrib non-free main
deb-src http://volatile.debian.org/debian-volatile testing/volatile main contrib
deb http://www.debian-multimedia.org testing main non-free
deb http://backports.debian.org/debian-backports testing-backports main contrib non-free

 

στα αποθετήρια θα μεταφερθούνε χωρίς τις υπογραμμίσεις.

αν γνωρίζει κάποιος  να μου πει ,γιατί ενδιαφέρομαι να περάσει ένα debian από το stable που είναι στο testing,

ακολουθώντας την συμβουλή του gnu_labis που τον είχα διαβάσει μια φορά να λέει ότι το debian stable δεν είναι για καθημερινή

χρήση.

 

Φόρουμ
Δώσε αστέρια!

MO: (ψήφοι: 0)

Σχόλια

να συμπληρώσω μόνο ότι μετά από ψάξιμο είδα ότι μάλλον πρέπει να γραφεί  squeeze και ´οχι testing

 Δεν νομιζω οτι εχει διαφορα  testing-squeeze.....απλως εχε υπ οψιν οτι μπορει να προκυψουν προβληματα στην αναβαθμιση κυριως λογω του οτι το lenny εχει KDE3 ενω το squeze KDE4...Προσωπικα δεν θα το τολμουσα σε εγκατεστημενο lenny με αρχεια ,δεδομενα κλπ..πειραματικα θα το εκανα αφοβα

Τα αποθετηρια μου στο lenny                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            deb http://www.pvv.ntnu.no/~knuta/xmms/lenny/ ./

# deb-src http://www.pvv.ntnu.no/~knuta/xmms/lenny/ ./
# Unofficial Maintainers (lenny/stable backports)
# deb http://www.ap-i.net/deb/ skychart/
 
 
deb http://ftp.de.debian.org/debian/ lenny main contrib non-free
deb http://security.debian.org/ lenny/updates main contrib non-free
#Addedby software-properties
deb-src http://security.debian.org/ lenny/updates main contrib non-free
#Addedby software-properties
# deb-src http://ftp.gr.debian.org/debian/ lenny/updates main contrib non-free
 
# Remastersys
# deb http://www.geekconnection.org/remastersys/repository debian/
 
deb http://ftp.de.debian.org/debian/ lenny main contrib non-free
deb-src http://ftp.de.debian.org/debian/ lenny main contrib non-free
deb http://ftp.de.debian.org/debian/ lenny-proposed-updates contrib non-free main
deb http://ftp.de.debian.org/debian/ lenny main contrib non-free
#Addedby software-properties
deb-src http://ftp.de.debian.org/debian/ lenny main contrib non-free
deb http://ftp.de.debian.org/debian/ lenny-proposed-updates contrib non-free main
# deb-src http://ftp.gr.debian.org/debian/ lenny-proposed-updates contrib non-free main
deb http://http.us.debian.org/debian/ lenny main contrib non-free
#Addedby software-properties
deb-src http://http.us.debian.org/debian/ lenny main contrib non-free
deb http://http.us.debian.org/debian/ lenny-proposed-updates contrib non-free main
deb-src http://http.us.debian.org/debian/ lenny-proposed-updates contrib non-free main
deb http://www.debian-multimedia.org/ lenny main
 

deb http://www.backports.org/debian lenny-backports main contrib non-free                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               # Google software repository
deb http://dl.google.com/linux/deb/ stable non-free main                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              # This file makes sure that Opera Browser is kept up-to-date

# as part of regular system upgrades
 
deb http://deb.opera.com/opera/ stable non-free
 
# The line above will make sure you get all final public releases.
# Uncomment the following line if you want to get alpha and beta
# releases, too.
 
 
# In a similar way, uncomment the line below if you want all public
# snapshots.
 
deb http://deb.opera.com/opera-snapshot/ stable non-free
 

                

deb ftp://ftp.debian-multimedia.org squeeze main non-free

deb http://ftp.gr.debian.org/debian/ squeeze main contrib non-free
deb-src http://ftp.gr.debian.org/debian/ squeeze main contrib non-free

deb http://security.debian.org/ squeeze/updates main non-free contrib
deb http://ftp.gr.debian.org/debian/ squeeze-proposed-updates non-free main contrib
deb-src http://ftp.gr.debian.org/debian/ squeeze-proposed-updates non-free main contrib
deb-src http://security.debian.org/ squeeze/updates main non-free contrib # This file makes sure that Opera Browser is kept up-to-date
# as part of regular system upgrades

deb http://deb.opera.com/opera/ stable non-free #Opera Browser (final releases)

# The line above will make sure you get all final public releases.
# Uncomment the following line if you want to get alpha and beta
# releases, too.

# deb http://deb.opera.com/opera-beta/ stable non-free #Opera Browser (beta releases)

τελικά δεν το αποτολμήσαμε , 

ήταν ένα λαπτοπ που είχε κάτσει πολύ καλά το λειτουργικό ...

απλά εγώ το πρότεινα , αλλά είπα να κάνω και μια βόλτα από εδώ και καλά έκανα ...

εκείνο που με παραξένεψε ήταν η έκδοση του iceweasel  ...3.0.6 ..

εγώ στο δικό μου debian squeeze έχω 3.5.14 ....

 

Testing ή Squeeze δεν έχει διαφορά, πέρα από το γεγονός ότι αν γράψεις "squeeze", όταν αυτή θα γίνει stable θα σταματήσεις να παρακολουθείς την testing, (ενώ άμα γράψεις "testing" θα είσαι πάντα στη rolling).

Εγώ έχοντας παραμείνει σε testing αρκετό καιρό, έκανα το πέρασμα από kde3 σε kde4 όταν εμφανίστηκαν τα νέα πακέτα στη testing, χωρίς κανένα πρόβλημα κυρίως λόγω του ότι το καθένα κρατάει χωριστά τις ρυθμίσεις του στο home (κ υπάρχει κ "kde migration wizard" που τρέχει την πρώτη φορά που θα ανοίξει το kde4).

Βέβαια, από τότε πάει κάποιος καιρός, μπορεί να μην είναι τόσο ομαλό πλέον. Αν τελικά το κάνεις, μην ξεχάσεις το dist-upgrade μετά από όλα αυτά.

edit: αλήθεια, γιατί μιλάμε για KDE; το κλασσικό lenny έχει gnome, εκτός κ αν του ζήτησες να βάλει kde (ή κ κάτι άλλο).

-- gnu_labis

Το Linux ΔΕΝ είναι Windows!!!

 

έγινε εγκατάσταση ένα νέο debian squeeze , παρατηρώντας τα αποθετηρια κάτι δεν μου φαίνεται σωστό , γιατί είναι διαφορετικά σε δύο

διαφορετικά σημεία του ίδιου συστήματος?

αν γνωρίζει κάποιος ...

Το επαθα και εγω...ειχα εγκαταστησει το testing και μολις πηγα να ρυθμισω τα αποθετηρια τσεκαροντας απο το ´´πηγες λογισμικου´´ μου προσθεσε και αποθετηρια του sid....προφανως ειναι bug...ρυθμισε τα αποθετηρια χειροκινητα απο /etc/apt/sources.list.......

τι να κάνω δηλαδή:

να ξετικάρω το sid αποθετήριο από τις πηγές λογισμικού και να βάλω άγκιστρο στο αποθετήριο sid στο sources.list

γιατί από ότι βλέπω στο etc/apt/sources.list είναι όλα τα αποθετήρια κανονικά.

κανονικά δεν θα έπρεπε να έχουν και τα δύο τα ίδια αποθετήρια?

να τα προσθέσω λες χειροκίνητα?

 

να διαγραψεις τελειως οτι λεει sid γιατι θα σε βαλει στην ασταθη =sid=unstable εκδοση και οχι στην testing=squeeze που θελεις...ριξε και μια ματια στον φακελλο /etc/apt/sources.list.d

Τωρα που το προσεχω στην καρτελλα των πηγων λογισμικου που δημοσιευεις  μου φαινεται οτι απλως ειναι τσεκαρισμενα 2 αποθετηρια αλλα δεν ειναι πατημενο το κουμπι add...ισως αυτο να ερμηνευει την αναντιστοιχια που αναφερεις....παντως μπορεις να βαλεις τη λιστα που εχω παραπανω και ειναι αυτη που πρεπει να ειναι-αλλωστε μου δουλευει αψογα...οποιοδηποτε αποθετηριο απεναργοποιηται βαζοντας # πριν το deb