καλημερα σε ολους.το προβλημα ειναι οτι οταν κατεβαζω υποτιτλους τους βλεπω κινεζικα.σε mediaplayer τα ιδια.εκανα το εξης ~]# cat /etc/fstab
/dev/sda1 / ext3 defaults 1 1
/dev/sda6 /home ext3 defaults 1 2
none /proc proc defaults 0 0
/dev/sda5 swap swap defaults 0 0
/dev/sde1 /media/hd vfat umask=0022,users,iocharset=utf8,sync,noauto,exec 0 0
/dev/sdb1 /media/hd2 ntfs umask=0022,nls=utf8,sync,ro 0 0
τι κανω τωρα?ευχαριστω
Φόρουμ
Δώσε αστέρια!
- Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να σχολιάσετε
Σχόλια
Το charset που χρησιμοποιείς στα αποθηκευτικά σου μέσα έχει να κάνει με τα ονόματα των αρχείων που σώζεις κ όχι τον τρόπο που ερμηνεύεται το περιεχόμενο των αρχείων αυτών.
Αυτό που κάνω εγώ συνήθως (γιατί βαριέμαι να βρω μια πραγματική λύση) είναι να κατεβάζω ελληνικούς υπότιτλους κ να τους μετατρέπω σε unicode (γιατί συνήθως είναι iso8859-7 ή κάτι άλλο).
Για να το κάνεις αυτό, άνοιξε το αρχείο με τους υπότιτλους χρησιμοποιώντας έναν editor (gedit, kedit, kate, mousepad, κλπ.) κ επέλεξε "Save as". Στο παράθυρο που θα ανοίξει, ανάλογα με τον editor που χρησιμοποιείς, κάπου θα σου έχει την επιλογή να διαλέξεις το character encoding που επιθυμείς. Διάλεξε Unicode UTF8.
Αν δοκιμάσεις την ταινία σου με το unicode αρχείο υπότιτλων, πιθανότατα το πρόβλημα σου θα έχει λυθεί (δεν είμαι σίγουρος, γιατί τα στοιχεία που δίνεις είναι πολύ λίγα).
Κ αν θες πιο σκληροπυρηνικές καταστάσεις (το να ανοίγεις editor για αυτή τη δουλειά είναι λίγο εκτός φιλοσοφίας linux νομίζω), υπάρχει κ το εργαλείο uni2ascii:
Description: UTF-8 to 7-bit ASCII and vice versa converter
This package provides conversion in both directions between UTF-8 Unicode and
a variety of 7-bit ASCII equivalents, including HTML numeric character
references, various escapes and hexadecimal. Such ASCII equivalents are useful
when including Unicode text in program source, when debugging, and when
entering text into web programs that can handle the Unicode character set but
are not 8-bit safe.
Homepage: http://billposer.org/Software/uni2ascii.html
Πιθανόν να υπάρχει σαν πακέτο στη διανομή που χρησιμοποιείς, αλλίως το κατεβάζεις από την παραπάνω διεύθυνση.
Καλή τύχη :)
fotioskats πες ποιον player χρησιμοποιείς, mediaplayerδεν έχω ακούσει να υπάρχει σε linux
λύση υπάρχει για kaffeine, xine, mplayer
ArchLinux Keep It Simple, Stupid
http://www.archlinux.org/
ο πιο απλος στη ρυθμιση ειναι ο smplayer (τελευταια εχω κολλησει μ`αυτον)
με control - p μπαινεις στο μενου επιλογων, στην καρτελα υποτιτλοι επιλεγεις «Ελληνικά (ISO-8859-7)» και στην καρτελα γραμματοσειρα επιλεγεις «γραμματοσειρα συστηματος» - Liberation serif
μπορεις να δοκιμασεις και με αλλες γραμματοσειρες (δεν δουλευουν ολες παντως)
---
There is no dark side of the moon really. Matter of fact it`s all dark./p>