μεταφράσεις

dimitris | Σάβ, 01/28/2012 - 12:28

Πως να βοηθήσετε στις μεταφράσεις των εφαρμογών ανοικτού κώδικα

Δείτε πως μπορείτε να συνεισφέρετε και εσείς στο ελεύθερο λογισμικό χωρίς να χρειάζεται να ξέρετε προγραμματισμό! Μεταφράστε τις εφαρμογές του! Του Κώστα Μπουκουβάλα Υπάρχει ένας αρκετά διαδεδομένος…
3
Salih Emin | Δευ, 03/02/2009 - 23:02

Τί είναι το Launchpad;

Μεταφέρω και εδώ το how-to που έγραψα στο blog μου http://cerebrux.comli.com/ . Ελπίζω να σας φανεί χρήσιμο   Μετά από λίγο καιρό ενασχόλησης με το Linux και όταν εξοικειωθούμε με κάποια διανομή,…
2
mitsaras77 | Παρ, 03/28/2008 - 19:09

Ελληνική μετάφραση OpenOffice 3

Οι συμπατριώτες μας που ασχολούνται με τη μετάφραση του Openoffice.org ανοίξαν ένα φόρουμ ( http://www.opengr.net/forum/ ) για τον καλύτερο συντονισμό της μετάφρασης της επερχόμενης 3 εκδοσης αλλά…
2
billg | Δευ, 02/25/2008 - 13:06

Μεταφράσεις openSuSE

Αγαπητοί φίλοι του openSuSE, ονομάζομαι Βασίλης Γιαννακόπουλος και είμαι υπεύθυνος για τις μεταφράσεις του YaST & LCN μαζί με την ομάδα μου HoSTraG. Λόγω έλλειψης εθελοντών μεταφραστών και λοιπών…
8
marlene | Τρί, 02/12/2008 - 23:34

Ζητείται μεταφραστική ομάδα για τη νέα έκδοση του Mint.

Στα μέσα Μαίου θα είναι διαθέσιμος για μετάφραση στα ελληνικά ο οδηγός χρήσης για την καινούργια έκδοση του Linux Mint την Elyssa. Παρακαλώ όσοι ενδιαφέρονται να μου στείλουν πμ  για να δούμε…
8