Αυτόματη εύρεση και κατέβασμα υποτίτλων με το VLC

dsyrmalis | Σάβ, 08/31/2013 - 21:02 | 3' | 11

O Vlc είναι ένα δημοφιλές πρόγραμμα αναπαραγωγής πολυμέσων που μεταξύ άλλων τρέχει και στο Linux. Είναι ικανό να παίξει και τον πιο απίθανο τύπο αρχείου ακόμα και αν αυτός είναι κατεστραμμένος ή ημιτελής και γενικότερα διαθέτει ένα πλήθος λειτουργιών που μάλλον ξεπερνούν τις ανάγκες του απλού χρήστη.

Παρόλα αυτά είχε μια ατέλεια που τον υποφαινόμενο τον έκανε να στραφεί στον SMPlayer. Αυτή η ατέλεια δεν ήταν άλλη απο την έλλειψη αυτόματης εύρεσης και κατεβάσματος υποτίτλων για τις ξενόγλωσσες ταινίες ή σειρές που τυχόν κατέχουμε. Όλα αυτά μέχρι την έλευση του πρόσθετου Vlsub που καλύπτει και αυτή την ανάγκη χρησιμοποιώντας τον ιστότοπο opensubtitles.org. Ας δούμε όμως αναλυτικά πως θα προσθέσουμε την παραπάνω λειτουργία:

Αρχικά θα επισκεφτούμε την σελίδα Github του Vlsub. Στη συνέχεια θα κατεβάσουμε το αρχείο master.zip απο εδώ. Το αποσυμπιέζουμε και κάνουμε επικόλληση το αρχείο vlsub.lua στη διαδρομή ~/.local/share/vlc/lua/extensions/ (για τον τρέχων χρήστη) ή στο /usr/lib/vlc/lua/extensions/ (για όλους τους χρήστες). Υπάρχει όμως και η περίπτωση να μην υπάρχει αυτη η διαδρομή οπότε θα πρέπει να τη δημιουργήσουμε μόνοι μας. Ανοίγουμε απλώς το τερματικό μας και γράφουμε mkdir -p ~/.local/share/vlc/lua/extensions.

Στη συνέχεια θα πρέπει να ανοίξουμε τον Vlc ή να του κάνουμε επανεκκίνηση αν τον χρησιμοποιούσαμε. Το νέο μας πρόσθετο θα το βρούμε στο μενού Προβολή -> Vlsub 0.9 ή View -> VLsub 0.9.

Δεν έχουμε τώρα παρα να ανοίξουμε την ταινία που μας ενδιαφέρει να ρυθμίσουμε τη γλώσσα στα ελληνικά και να ψάξουμε για τους υπότιτιτλους που μας ενδιαφέρουν.

Για την εύρεση υπάρχουν δύο επιλογές. Μέσω των πληροφοριών Hash του αρχείου ή μέσω του τίτλου της ταινίας. Πειραματιστείτε λίγο τόσο με τη μέθοδο όσο και με τους ίδιους του υπότιτλους και... καλή διασκέδαση.

 

Δώσε αστέρια!

MO: 3 (ψήφοι: 2)

Σχόλια

Μπράβο βρε Διονύση - και βαριέμαι να ψάχνω τους υπότιτλους... :)
 

Στο Smplayer υπάρχει αυτή η λειτουργία χωρίς την ανάγκη πρόσθετου.
 

dsyrmalis]

Στο Smplayer υπάρχει αυτή η λειτουργία χωρίς την ανάγκη πρόσθετου.

Δεν αμφιβάλλω. Προτιμώ να εγκαθιστώ μόνο το VLC όμως. Χούι παλιό :)

:Από εδώ και στο εξής πάει η δικαιολογία "δεν βρήκα υπότιτλους"

Στο Arch Linux υπάρχει στο AUR σαν vlsub και αν έχετε το yaourt εγκατεστημένο εγκαθίσταται με:

yaourt -S vlsub

(παρομοίως με άλλο pacman/AUR wrapper) και αυτή τη στιγμή έχει την έκδοση 0.9.9

Στο slackel ενημερώθηκαν τα repos και υπάρχει σαν vlsub. Εγκαθίστανται από το gslapt ή από γραμμή εντολών (sakura, konsole) με slapt-get -i vlsub

Αυτό που είδα είναι ότι δουλεύει με την 2.0.8 stable έκδοση του vlc και όχι με τη devel 2.1.0-rc1.
 

kag]

προσωπικα προτιμω να βλεπω ταινιες χωρις υποτιτλους ...

Κι αν είναι κινέζικες ή ρώσικες; :)

dimitris]

kag]

προσωπικα προτιμω να βλεπω ταινιες χωρις υποτιτλους ...

Κι αν είναι κινέζικες ή ρώσικες; :)

θα εχεις την αναλογη νεαρα κορασιδα (ετων 20-22) να σου μεταφραζει τι λενε....

μα ειναι ερωτησεις αυτες Δημητρη?

Πηγαίνοντας κανείς στο: http://addons.videolan.org/

βρίσκει κανείς πολλά πρόσθετα για το vlc, το vlsub υπάρχει πολύ καιρό εκεί μέσα και είναι πρόσθετο που δουλεύει ανεξαρτήτως λειτουργικού.

Επίσης κατά τη λειτουργία του μπορεί να βγάλει μήνυμα οτί κράσαρε, αγνοήστε το και συνεχίστε.

Το κατεβαστήρι των υποτίτλων δεν λειτουργεί με τις 2.1.x εκδόσεις (2.1.5 είναι η current) οπότε μην τραβάτε τα μαλιά σας.

Είτε βάζουμε  2.0.8 (stable)
http://download.videolan.org/pub/videolan/vlc/2.0.8/
Είτε Vlc 2.2 (pre release)
http://download.videolan.org/testing/vlc-2.2.0-pre3/

Τα λέει εδώ :https://github.com/exebetche/vlsub/commit/dc9d54d827758f47879104fb6059f…